Türk Öğrenicilere Farsça Öğretiminde Konuşma Pratiğinin Geliştirilmesi ve Öneriler

Farsça Konuşma Becerisi

Yazarlar

Anahtar Kelimeler:

Farsça, Farsçanın Yabancı Dil Olarak Öğretimi, Konuşma Becerisi, Türk Öğreniciler

Özet

Konuşma, duygu ve düşüncelerin aktarılmasını sağlayan psikolojik, fizyolojik, zihinsel ve sosyal bir süreçtir. Yabancı dil öğretiminde dinleme ve okuma; anlama, yazma ve konuşma ise anlatma becerisi olarak tanımlanmaktadır. Bu dört temel beceriden üzerinde durulması gereken dinleme becerisi ile en karmaşık olanı kuşkusuz konuşma becerisidir. Konuşma becerisi yabancı dil öğretiminde büyük önem taşımaktadır. Dil öğreniminin hedefi o dili konuşabilmek olduğundan başarıyı gösteren temel gösterge konuşmadır. Başka bir deyişle bir kişinin yabancı bir dili ne derece öğrendiği genellikle o dili yeteri kadar akıcı konuşup konuşamadığı ile ölçülerek değerlendirilir. Farsça öğretiminde konuşma dili ile yazı dili arasındaki fark, öğrenme sürecinin başlıca güçlüklerinden biridir. Dil öğrenenler, Farsçanın sözlü ve yazılı şekilleriyle karşılaştıklarında yalnızca alfabe, kelime, yapı, sözdizimi ve dilbilgisi öğrenme güçlükleriyle değil, aynı zamanda her bir dil biçimine özgü kültürel karmaşıklıklarla da yüzleşmektedir. Zira eğitim hayatı boyunca sadece Latin alfabesine alışmış ve Arap alfabesi kullanılan bir dil olan Farsçayı ikinci dil olarak öğrenen Türk öğrenicilerinin yeni öğrenmeye başladıkları bu dile karşı takındıkları tutum, ön yargı, duygu ve algıları konuşma sürecini etkilemektedir. Bu çalışmada gözlem ve doküman analizi gibi nitel veri toplama yöntemi kullanılarak Farsçayı yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrenicilerinin Farsça konuşma becerisinin geliştirilmesi konusu üzerinde durulmuş, bu bağlamda Türk öğrenicilerin karşılaştıkları problemler ve bunlara çözüm önerileri sunulmuştur.

Referanslar

Aziz, A. (2014). Sosyal bilimlerde araştırma yöntemleri ve teknikleri. (9. bs.) Nobel Akademik Yayıncılık.

Caferî, F. (2014). Goftâr ve neviştâr der-âmûziş-i zebân-i Fârsî be-unvân-ı zebân-i dovvom. Mecmue-i Makâlât-i Nohostîn Humâyiş-i Âmûziş-i Zebân-i Fârsî. Dânişgâh-i Terbiyyet-i Muderris, 129-135.

Demirbaş, M. (2014). Eğitimde bilimsel araştırma yöntemleri. (Ed. Mustafa Metin). Pegem Akademi.

Göçer, A. (2015). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde konuşma becerisinin kazandırılması. Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 17(2), 21-36.

Güneş, F. (2020). Türkçe öğretiminde “hazırlıksız konuşma” sorunu. Sınırsız Eğitim ve Araştırma Dergisi, 5(2), 109-124.

İnal, E. (2020). Yabancı dil öğretiminde konuşma becerisinin geliştirilmesi ve ölçme değerlendirme süreçlerine yönelik düşünceler: öğretici yeterlikleri. Aydın TÖMER Dil Dergisi, 5(2), 189-204.

Saffâr Mukaddem, A. (2013). Tefâvuthâ-yi goftâr ve neviştâr der-âmûziş-i mehâret-i goftârî-i zebân-i Fârsî be-gıyr-i Fârsî-zebânân. Zebân-şinâht, Peşûheşgâh-i Ulûm-i İnsânî ve Mutâliât-i Ferhengî, 4(2), 115-140.

Sallabaş, M. E., & Yılmaz, O. S. (2020). Türkçe ve İngilizce öğretim kitaplarına karşılaştırmalı bir bakış: Konuşma becerisi örneği. Çukurova Araştırmaları, 6(1), 68-84.

Türk Dil Kurumu. (2025). Konuşmak. Güncel Türkçe Sözlük içinde (26 Ekim 2025) tarihinde https://sozluk.gov.tr/ adresinden erişilmiştir.

Yaman, Y., & Arslan, M. (2022). Yabancı dil olarak Türkçe dinleme ve konuşma becerilerinin gelişiminde filmlerin kullanımı. Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, 6(27), 277-292.

İndir

Yayınlanmış

30.12.2025

Nasıl Atıf Yapılır

YERDEMİR, Şerife. (2025). Türk Öğrenicilere Farsça Öğretiminde Konuşma Pratiğinin Geliştirilmesi ve Öneriler : Farsça Konuşma Becerisi. ULAKDİL, 1(2), 164–172. Geliş tarihi gönderen https://ulakdil.com/index.php/pub/article/view/29

Sayı

Bölüm

Makaleler

Benzer Makaleler

1 2 > >> 

Bu makale için ayrıca gelişmiş bir benzerlik araması başlat yapabilirsiniz.